Prevod od "mluvíš pravdu" do Srpski


Kako koristiti "mluvíš pravdu" u rečenicama:

Když tak mluvíš, říkám si, jestli lžeš, nebo mluvíš pravdu.
Kad govoriš, pitam se lažeš li ili govoriš istinu.
Já vím, že mluvíš pravdu, ale podle satelitu to vypadalo, že lžeš.
Znam da si rekao istinu, ali podaci iz satelita govore da si lagao.
Já si nemysím že mluvíš pravdu, Smokey.
Ne znam što mi želiš reæi.
Já lžu líp, než ty mluvíš pravdu.
Ja lažem mnogo bolje nego što ti govoriš istinu.
Jestli mluvíš pravdu... tak tě generál zabije hodně pomalu.
Ako mu kažeš istinu, general æe te ubijati lagano.
Každopádně. Uvědomila jsem si, že mluvíš pravdu, když přišel můj pravý přítel.
Bilokako, shvatila sam da si govorio istinu kad se moj pravi
Jak mám vědět, že mluvíš pravdu?
Kako da znam da me neæeš prevariti?
A kde mám záruku, že mluvíš pravdu?
Како ја да знам да то нису глупости?
Přísahej Všemocnému Bohu, že mluvíš pravdu.
Zakuni se Bogom da govoriš istinu.
Musela jsem si ověřit, jestli mluvíš pravdu.
Samo sam htela da znam govoriš li istinu.
Pokud mluvíš pravdu, tak to tak bude.
Ako govoriš istinu, on æe visiti.
Aby viděl, že jsi čestný a mluvíš pravdu.
Da mu pokažeš koliko si iskren.
Kdyby ses nečervenala, myslel bych si, že mluvíš pravdu.
Da se ti ne crveniš... pomislio bih da govoriš istinu.
Pošlu tam své muže, aby zjistili jestli mluvíš pravdu.
Poslat æu ljude da vide govoriš li istinu.
Přísahej na duši svého otce, že mluvíš pravdu.
Zakuni se oèevom dušom da govoriš istinu.
Pokud mluvíš pravdu, možná bychom na tom mohli dělat společně.
Ако говориш истину, можда ми можемо радити на овом заједно.
No a jak poznám, že teď mluvíš pravdu?
Kako znam da sada govoriš istinu?
Dobře, Meg, pokud mluvíš pravdu, tak jen doufám, že bude lepší než ten minulý.
Meg, ako govoriš istinu, nadam se samo da je napredak u odnosu na prošlog.
Dobře, budu předpokládat, že alespoň částečně mluvíš pravdu.
Добро, рецимо да је делимично истинито.
A to ti jako máme věřit, že mluvíš pravdu?
А ми требамо да помислимо да говориш истину?
Jakou mám jistotu, že mluvíš pravdu?
Kako mogu da budem siguran da govoriš istinu?
I když mluvíš pravdu, zní to jako lež.
Èak i kada govoriš istinu, zvuèi kao laž.
Věřím, že mluvíš pravdu, ale musím se zeptat.
Верујем да си нам говорила истину, али морам да питам...
Říkal jsi, že vždy mluvíš pravdu.
Rekao si da uvek govoriš istinu.
Pokud mluvíš pravdu, tak proč nás nezastřelil ve spánku?
Ako je to istina, zašto nas nije ubio na spavanju?
Řekněme, že mluvíš pravdu a Metatron tě obalamutil.
Recimo da govoriš istinu i da te Metatron prevario.
Modlím se za ně u Boha, že mluvíš pravdu.
Molim se Bogu za njihovu dobrobit da ste iskreni.
Jak víme, že mluvíš pravdu, Pradeepe?
Ahaha... kako æeš nas uveriti da govoriš istinu, Pradip?
A jak zjistíme, že mluvíš pravdu?
A kako da znamo govoriš li istinu?
Ajak mám vědět, že mluvíš pravdu?
Како могу да знам да говориш истину?
Doufám, že mluvíš pravdu, chlapče, protože mě dneska svrbí prst na spoušti a mám blbou náladu.
Bolje ti je da ne lažeš mali jer sam danas raspoložen da pucam u "ponos".
"Když mluvíš pravdu, nemusíš si nic pamatovat."
Ako govoriš istinu, ne moraš nièega da se seæaš.
1.5125761032104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?